Jalapeños

Soldato
Joined
22 Feb 2008
Posts
11,114
Is it just me, or does anyone else get very annoyed when people pronounce "Jalapeño" as "HalaPEE-no"?

It seems to be a very English way to say it. The Old El Paso ad for Fajita kits was just on, and it makes me shout at the TV every time. You'd think someone hocking Mexican food would know how to pronounce the ingredients!

Well, at least they do say "Fah-hee-ta" and not "Fa-jite-a". :D
 
AMAGAWD an English person saying something in an English way? Heaven forbid!

Holy literalisation, Batman!

What I meant was that of all the nationalities I've known, the English are the only people I've come across who openly say "Hal-a-pee-no" as though it's correct.

I'm Northern Irish, have known Irish, English, Welsh, Scottish, American, Spanish, Peruvian, French, Greek and Czech people, and the only ones who have overwhelmingly said "Hal-a-pee-no", are the English.

One of the Greeks did say the worst "Jal-a-pee-no", though.

I just find it strange that the likes of Old El Paso or restaurants dealing in Mexican or hot food could pronounce Jalapeño incorrectly. Seems weird to me.
 
Back
Top Bottom