2 Sep 2007 at 21:30 #1 ants83 ants83 Soldato Joined 29 Jun 2004 Posts 2,587 could anyone translate the following or tell me the meaning of... Dies irae, Kyrie! Libera me, Domine! Dies irae, Kyrie! Requiem da, Domine! Dies irae, Kyrie! Libera me, Domine! Dies irae, Kyrie! Requiem da, Domine! thanks
could anyone translate the following or tell me the meaning of... Dies irae, Kyrie! Libera me, Domine! Dies irae, Kyrie! Requiem da, Domine! Dies irae, Kyrie! Libera me, Domine! Dies irae, Kyrie! Requiem da, Domine! thanks
2 Sep 2007 at 21:35 #2 JohnnyG JohnnyG Man of Honour Joined 19 Nov 2002 Posts 18,961 Location Over land and sea. I think it's the Italian version of Mr Mister's - "Kyrie": "Kyrie Eleison down the road that I must travel Kyrie Eleison through the darkness of the night. Kyrie Eleison where I go when will you follow ..."
I think it's the Italian version of Mr Mister's - "Kyrie": "Kyrie Eleison down the road that I must travel Kyrie Eleison through the darkness of the night. Kyrie Eleison where I go when will you follow ..."
2 Sep 2007 at 21:38 #3 Moredhel Moredhel Soldato Joined 11 May 2004 Posts 4,790 Location Gloucester Dies Irae means day of wrath. It's in a load of classical composers music.
2 Sep 2007 at 21:43 #4 Azagoth Azagoth Permabanned Joined 24 Jul 2005 Posts 15,697 Location R'lyeh On day of wrath, O Lord free me from the Lady On day of wrath, O Lord give me rest from Lady Maybe?
2 Sep 2007 at 21:45 #5 Moredhel Moredhel Soldato Joined 11 May 2004 Posts 4,790 Location Gloucester Day of Wrath, free me, father (as in a church preist) Day of Wrath, give me my requiem, father (in Catholicism a requiem is a hymn for the dead) Kyrie is used to denote that it's part of a special kind of catholic mass.
Day of Wrath, free me, father (as in a church preist) Day of Wrath, give me my requiem, father (in Catholicism a requiem is a hymn for the dead) Kyrie is used to denote that it's part of a special kind of catholic mass.