Marquis

Soldato
Joined
2 Nov 2004
Posts
24,654
How is this word pronounced... I am not even sure that the spelling is right - as in Marquis De Sade...

I am told it is Marr-Kweeze as opposed to the the American Markee...
 
I would have said Mar-kee, as I assumed that it was a French word.

Edit: Merriam-Webster has two valid pronunciations, which are 'Markwess' and 'Markee'. So presumably either is correct!
 
Last edited:
Mar-kee is the french pronunciation, so for Marquis De Sade it is correct.

If used in reference to an English Marquis (nobleman) then the correct English pronunciation is Mark-wis.
 
Von Luck said:
Mar-kee is the french pronunciation, so for Marquis De Sade it is correct.

If used in reference to an English Marquis (nobleman) then the correct English pronunciation is Mark-wis.

aye

Two different pronunciations depending on the origin of the person under discussion

MB
 
According to a girl I know with the second name it should be pronounced Marr-Kweeze(or thereabouts). Other than that I think you can pronounce it either way although I'd be leaning towards Marr-Kweeze just to maintain a consistant form.
 
I think you have to analyse what the 'correct' pronunciation means, as it is just a social construction used by society to project their version of the Truth on others and as such the 'correct' pronunciation is a flexible term determined by society so how can it truly be 'correct'? If you are seeking the 'correct' pronunciation is it because you seeking to form an affinity with your peers and afraid of being deemed an 'outsider' from your use of an 'incorrect' pronunciation?

Hehe j/k :p I've always said it as marquee if that's of any use :p
 
Von Luck said:
Mar-kee is the french pronunciation, so for Marquis De Sade it is correct.

If used in reference to an English Marquis (nobleman) then the correct English pronunciation is Mark-wis.
Spot on. Though it's only really relevant if you happen to come across one and want to be correct in your etiquette.

The real question is ..... who cares? :D
 
Sequoia said:
Spot on. Though it's only really relevant if you happen to come across one and want to be correct in your etiquette.

The real question is ..... who cares? :D

You will, next time you have to address both English and French aristocracy correctly...
 
cleanbluesky said:
You will, next time you have to address both English and French aristocracy correctly...
But I knew the difference .... and rang one (a British one) just to check I was right. I still say, who cares? Most aristocracy (in my experience) certainly don't put much weight on it ..... unless, perhaps, it's a very formal occasion and you couldn't get me to one of those with a team of wild horses.

And if I were to address one incorrectly, and it bothers him, it's his problem because it wouldn't bother me.
 
It bothers people like me, who have an obsession with collecting apparently trivial pieces of information.

Will it ever be useful to me? Possibly - the next time someone asks what the correct pronunciation is I'll be able to tell them, and perhaps I'll go up a tiny fraction in somebody's estimation. ;)
 
Back
Top Bottom