Product name changes - why?

Man of Honour
Man of Honour
Joined
3 May 2004
Posts
17,752
Location
SILENCE!
Inspired by this thread what's the point in companies changing the name of their products?

Some examples of well established brands that have pointlessly changed:

Immac - now Veet (as in other thread)
Marathon - now Snickers
Opal Fruits - now Starburst
Coco Pops - went to Choco Crispies - now Coco Pops again
Jif - now Cif
Oil of Ulay - now Oil of Olay

I know there are others but in the case of Coco Pops they didn't even change the advert jingle "I'd rather have a bowl of Choco Crispies..." I mean who high up in the company listens to that and thinks 'yeah that works'? It's not even like you could get a lot of this stuff abroad so it can't be to conform with an international brand. Enlighten me :)
 
Opal Fruits: Made To Make Your Mouth Water

Legendary advert jingle that can never be bettered with Starburst :cool:
 
Aaaagh I remember when they were called Treets :eek:

Were they the old Melts in the mouth not in the hand things?
 
Scuzi said:
The Spaniards pronouncing Jif as "yeef" being another reason for the change.
So what are we supposed to say? Sif, chif, kif, seef, cheef or keef? :D

I think what I'm trying to say is our products were called what they were because they had names that made sense to us and we could pronounce them ;)
 
And damnit, our flag, the Union Jack is now called the Union Flag. I know it's only a jack when it's on a ship but damnit that's what it's been known as all my life so why does it have to change now? :p
 
On the subject of foreign adverts, is it really that expensive for hair product companies to make a new advert for English? Most of the time it's an American actress dubbed over with an English voice, I mean how crap does it look vs how much difference it would make if it wasn't dubbed over? The latest one is Davina McCall dubbed over BY HERSELF!!!
 
Back
Top Bottom