Technically it's "math's"
Technically you're wrong.
Technically it's "math's"
Technically it's "math's"
Technically you're wrong.
No it's not, it's a pluralisation so it's maths.
No, it's not possessive.
Just like monitor's and computer's yeah?
lol.
Mathematics is shortened, "ematic" is missed out, and replaced with an apostrophe.
It is if you're mad, yes.
Do the terms "CDs" and "TVs" have apostrophes too?
"Math" is an Americanism, so best avoided.
"Maths" is a legitimate contraction of "mathematics", so "Maths is" is grammatically correct.
"Math's" is not a legitimate contraction, unless you are using it to indicate possession (though it would be difficult to think of a context in which this could be done legitimately).
No the apostrophe is there to show that letters are missing. It doesn't always denote ownership.
well the Americans are known for being crap at English![]()
You're shortening a word by removing letters in the middle, ergo you need an apostrophe, to make the omission, for example when you miss out the "o" in not:
havn't
CD and DVD are both examples of initialism, they aren't the same.
You're shortening a word by removing letters in the middle, ergo you need an apostrophe, to make the omission, for example when you miss out the "o" in not:
havn't
Why is "math's" not a legitimate contraction? It seems pretty straight forward to me.
The rule doesn't apply here because there would be a confusion over ownership.
For instance, you would say "fire regs" and not "fire reg's", and you would say CDs and not CD's unless you were talking in the possessive. The reason for this is simple:
- I have lots of CDs.
- That box is the CD's.
See?
Who cares.
No, we're not.
American English <> British English. Two separate countries where English evolved.. separately. Over centuries.
Do today's Brits speak the same English that was spoken in Shakespeare's time?
Me. I'm trying to learn here.Who cares.
Doe'st thou have doubt? Can'st thou not see the breakage that is occuring by thee disbelief? We are merely one, trying to unite, to rejoice in freedom and reject the slavery that is amongst us! Be free! I beg you! Withdraw from these thy times and knowest what is truest to thyself!Do today's Brits speak the same English that was spoken in Shakespeare's time?
Doe'st thou have doubt? Can'st thou not see the breakage that is occuring by thoust disbelief? We are merely one, trying to unite, to rejoice in freedom and reject the slavery that is amongst us! Be free! I beg you! Withdraw from these thy times and knowest what is truest to thyself!
Me. I'm trying to learn here.