Things you say that nobody understands.

I'm from Wales, so any Welsh words I drop in from time to time (force of habbit...) Oh and the infamous 'I'll be there now in a minute!'
 
"hold yer foot up" - means "hang on a minute". Got it from my Grandad. I've no idea if it's regional or whether he's just a bit odd :D

"wessie" - jumper

"wind yer neck in" - means "butt out". I think that's more a Northern thing. No idea really.
 
I'm from Wales, so any Welsh words I drop in from time to time (force of habbit...) Oh and the infamous 'I'll be there now in a minute!'
... after

You forgot "after now". T'other half says it all the time along with "it's b'there"
 
A quite few things but can't think of most of them right now. Usually because my family is east coast and now I live over this way, a few though:

I'm scunnered
It's awful footery
Oh very pan loaf

...and I haven't used this in ages but I've had funny looks with yer tea's oot.
 
"reet" is a warrington term and they are to close to Manc land!:eek:

I say "humina". Basically means "what the ****" I could not tell you were I got it from. But I have heard people saying it!

I've used humina before but not with that definition and my usage corresponds with the Urban Dictionary definition of a indication of someone you find attactive (normally repeated several times in a row)
 
I speak to people from all over the country, from the depths of Bodmin up to the Scottish Isles so I suppose I pick stuff up from all over the place.

The one that always used to confuse me was "he's away" (pronounced "aweh") which doesn't mean someone is on holiday, it means they've gone home - at least that seems to be the case in Glasgow.
 
Where to start with us scots...


aboot - about
cauld - cold
claes - clothes
dae - do
eejit - idiot
efter - after

I use them in sentances sometimes ... people look at me as if im nuts.

goes on and on....
Thats how people round my area speak as well, though we say claeths for clothes, its an officialy recognised language now in parts of northern ireland, ulster scots.:D
 
The one that always used to confuse me was "he's away" (pronounced "aweh") which doesn't mean someone is on holiday, it means they've gone home - at least that seems to be the case in Glasgow.

Short for "he's awa hame" or "he's aff" mean much the same thing, just signifies they aren't there any longer and have headed off.

Another couple of fantastic expressions are "hud yer wheesht" and "dinnae fash yersel". Not sure how many people will understand them without a clue about their meaning.
 
1st one means "hide your [something]"?????

2ns means "don't [something] yourself."

I reckon with context I could understand whoever said them, but then My Granddad is from Glasgow.
 
I love "hud/haud yur wheesht", I learnt that one and several others from a Thomas The Tank Engine book when I was about 7 or 8 :D

ps as far as I know it means "shut up"
 
Slugger. Kidda. Skidda. Lol, what we use here now. All ways of saying Mate I guess.

Also. TANK. Normally sarcasm for someone who is small but thinks they are huge lol. Same with, STEAK, MASSIVE etc. And ARD.

Yeah. ;)
 
Back
Top Bottom