Same, our adverts for OTC medicine have disclaimers at the end saying "For medical advice speak to your male doctor/female doctor/male chemist/female chemist"English doesn't have gendered grammatical nouns or whatever it's called.
Try being me and not saying the right en or et for every word and the odd look you get when you accidentally called the table a he and not a she....![]()
Announcements in supermarkets say "Lieber kunden und kundinen" (dear male customers and female customers)
But then in German everything has a male/female/neutral gender. Some of them fairly illogical:
The skirt (masculine)
The dress (neutral)
The girl (neutral)