Grammar Nazi, or educator?

How do I tell a FB friend I haven't spoken to in about 10 years that it is "to", not "too"?

I actually find reading his posts hysterical and kinda want to see how long until someone tells him.

Normally he is talking politics, too. For the added embarrassment.

I had a WhatsApp from one of my grandsons today, I had gently derided the football team that he follows.
His reply contained the sentence, “At the end of the season, we’ll see what they’re made off.”
I agonised for maybe 20 minutes, biting my lip until I almost drew blood, but I couldn’t do it, I let it go.
Had it been his father, (my younger son), I’d have been all over him like a cheap suit!

I particularly like this video to explaining it

If I had a nickel for every time that excellent clip has been aimed at me, I could buy the Golden Gate Bridge.
 
I particularly like 'No big of a deal' instead of no big deal.
50743283677_85e8055851_o_d.gif
 
I hadn’t heard that one, preferring to use “it’s no big deal”, or just “no biggie”, right now I have to Google comma splice.
:p I see what you did there.

Edit: Jean-F, I just realised, you put the period inside the brackets. It should go outside. Like (this).
 
i always recall a news report years ago of a lass who'd been murdered, some place abroad i can't recall. the reported said she'd been beaten to death by a spade. i'm sure it should have been w/ a spade.
 
sounds about right, i'd forgotten spade could be used as a derogatory term until it was brought up.
I doubt most people would even have thought of it like that, until you pointed it out... which probably does more to perpetuate racism than eliminate it.

Probably speaks volumes about where I was raised, and the people that I mixed with, but the non P.C. use of the word leapt straight into my mind when I read it, I thought wow, stand by for fireworks!
 
Probably speaks volumes about where I was raised, and the people that I mixed with, but the non P.C. use of the word leapt straight into my mind when I read it, I thought wow, stand by for fireworks!

see for me the term has always just been used as the name for a manual earth moving tool and nothing else.
 
see for me the term has always just been used as the name for a manual earth moving tool and nothing else.

Then you are lucky adolf, or more likely quite young, anyone of my age, especially a Londoner, will be familiar with the other meaning of the word, fortunately it’s becoming passé now.
 
Then you are lucky adolf, or more likely quite young, anyone of my age, especially a Londoner, will be familiar with the other meaning of the word, fortunately it’s becoming passé now.

Guess that depends on your definition of young.

But maybe its less common outside of london, or as you say i've just been lucky.
 
Wasn't a Danish lass in Cyprus, by any chance, was it?
An incident I heard far too much about at the time...
you may well be right, it was somewhere very like that, pretty sure it was around the Med. there was uproar about it at the time, must have been one of the first Brit-tourist-murdered-abroad type stories.
 
Guess that depends on your definition of young.

But maybe its less common outside of london, or as you say i've just been lucky.

In an effort to define “young” as it was to me, I was 30 as 1970 dawned, and all through the seventies spade was the buzzword for you know which ethnic group.
The N word was definitely around, but compared to the S word, it was still used, but a lot less often.
New words were invented by those who thought that they were clever and avant garde, but those words died a natural death.
One that lingered for a while was schwartz or schwartze (German for black), I think that those who used that word felt that it was American slang, and by using it, they (in their minds), were elevated to pseudo Americans, but they may have been unaware that it was also American/Yiddish slang for penis as well as black.
 
Back
Top Bottom