Fair's fair, we did bomb Dresden
Quite good that. Gonna have to try that one on my Mum sometime.My German may be a little rusty but my German teacher at secondary school told me this one and I think it went as follows:
Warum heist Canada, 'Canada'? Weil es gibt keine da!
Translates into English as "Why is Canada called 'Canada'? Because no-one lives there. Hilarious.
Venn ist das nurnstuck git und slotermeyer? Ya! Beigerhund das oder die flipperwaldt gersput!
Venn ist das nurnstuck git und slotermeyer? Ya! Beigerhund das oder die flipperwaldt gersput!
I've never had a conversation with a GermanIt's on my list of things to do now.
what does it translate to?
Warum heist Canada, 'Canada'? Weil es gibt keine da!
Translates into English as "Why is Canada called 'Canada'? Because no-one lives there. Hilarious.
I had indeed realised that - hence why I posted the joke in the first place! In fact I actually quite like it as I like jokes that are plays on words.You had noticed that this is a (rather poor) pun in the original German right? Keine da? Canada?
Q: what's the difference between a Saxon and a Turk? A: The Turk has a job and can speak German.
Like most such jokes, only useful if you understand the state of Saxony. And the horrible local accent.
Do online conversations count? If so I'll bet you money you have![]()
Awesome variation on a classic.Tell this to your girlfriend, it'll have her in stitches:
Why are there no aspirin in the jungle?
Because it would not be financially viable to attempt to sell pharmaceuticals in the largely unpopulated rainforest.
http://www.youtube.com/watch?v=FrYRY6kx550
Somewhat unrelated to German humour (or lack thereof), but funny nonetheless![]()
![]()
![]()
Not when the people on here know what I'm talking about. I'll upgrade my life ambition to verbally saying one of these jokes to a German to see their reaction![]()