Myself, Yourself

It seems the more recent use of 'revert' to mean 'reply' originates from India. I don't know why we can't just say reply, that word already exists.
It does. There is an Indian English, just like there is American English, and even sub-variants within that.
To an extent, it's understandable when comms are from India, but when the very British estate agent copies the form, it's just pretentious Brits showing their lack of education.
 
It's moments like these I'm minded to think of the scholars of old, De La Soul.

Mirror, mirror on the wall
Shovel chestnuts in my path
Just keep all nuts twistin' up
So I don't get an aftermath
But if I do, I'll calmly punch them
In the 4th day of July
'Cause they tried to mess with third degree
That's me myself and I
 
Last edited:
In my short career I have watched the phrase "Double confirm" go from a poor phrasing said by international colleagues, to something used by entire teams, and now has found its way into native colleagues' speech. In meetings no less where someone really should correct them.

It's really depressing but also, language isn't proscriptive so you can't stop people if they all do the same wrong thing :(
 
In my short career I have watched the phrase "Double confirm" go from a poor phrasing said by international colleagues, to something used by entire teams, and now has found its way into native colleagues' speech. In meetings no less where someone really should correct them.

It's really depressing but also, language isn't proscriptive so you can't stop people if they all do the same wrong thing :(

To be honest most people that work in those office type jobs are bell ends.

The only office lingo I use is "no" or often just ignore people completely.

Throws people out when you don't mince your words, they think your weird and leave you alone, which is what you want.
 
Back
Top Bottom