Pronunciation of texted?

Text, there in no such word as texted. As in "You have text me then?"

Depends on which dictionary you use. If by "there in no such word as texted" you mean that the word text cannot be used as a verb then your sample is also not allowed. If text is allowable as a verb then the logical past participle would be texted - make your mind up.

From Encarta dictionary.

transitive verb (past and past participle text·ed, present participle text·ing, 3rd person present singular texts)

Definition:
send text message to somebody: to send a text message to somebody on his or her cell phone or pager
 
Last edited:
What ever next.

I work in a team running one of the largest arts centres in this country and we use radio a lot so whenever we need to make an internal phone call we'd say "can I landline you or I landlined you" to differentiate it from radio calls. Surely "landline" is a verb doesn't exist just like "text" but that's English!
 
tex-ted something my mum and dad would say its obviously text'd...if you are cool, i presume you are :)

I don't know how old your parents are but I'd imagine I'm not far away from being their age. If being cool involves the deliberate and unnecessary corruption of the English language then I'd rather not be, if it's all the same to you :)
 
Both sound equally retarded when said out loud. 'Texted' especially sounds like a word made up by a five year old, even if it's correct. 'I sent you a text' works fine.

Of course, 'text' is a word that is basically replacing the full term 'text message', so you should really be saying 'I text messaged you'.
 
I don't ever say it, I just say "I sent you a text".

Tex-tid/ted is quite obviously the correct way though.
 
"She text me earlier" is how i would say it in a normal conversation. But i think "Tex-ted" is the correct way.
 
I don't know how old your parents are but I'd imagine I'm not far away from being their age. If being cool involves the deliberate and unnecessary corruption of the English language then I'd rather not be, if it's all the same to you :)

That deffinition would make Americans cool, so be careful :P
 
billpv3.jpg
and
texvb9.jpg
-
tedvd0.jpg
 
I don't know how old your parents are but I'd imagine I'm not far away from being their age. If being cool involves the deliberate and unnecessary corruption of the English language then I'd rather not be, if it's all the same to you :)

'Deliberate and unnecessary corruption' is pretty strong. The language is constantly changing and always has been, and one of the greatest influences upon it in modern times is technology.

For example, the OED says that the word 'fax' was first used as a shorter form of 'facsimile' in 1948. In examples until the 1970s the word was surrounded by quotation marks, showing that people doubted its authenticity as a 'real' or accepted word. The first example in the OED of 'fax' as a verb is dated 1979, thirty years after it was used as a noun.

Today, though, you wouldn't think twice about saying 'I sent you a fax' or 'I faxed you a document.' Through usage the word has become accepted, and the same thing will (most likely) happen with 'text' as a verb. The dictionary reflects word usage; it doesn't prescribe it.
 
Back
Top Bottom