Wish I could find that video from Big Brother of Jade Goody's mum acting completely incapable of pronouncing 'Shilpa'. Thats the level of 'name discrimination' I am talking about here.
So you're talking about people incorrectly pronouncing names from a different language to their own, but for some reason you're only considering it wrong when the person doing it is English. Why?
I think you're unfairly discriminating against people who have less ability to learn other languages by calling their lack of ability discrimination.
In some cases, it's pretty much impossible due to differences in languages. There are sounds in some languages that simply don't exist in others. In most cases, it's a matter of spelling or pronunciation of combinations of words, but that's still a major change. It's not even necessarily a matter of language or even dialect. Simply a change in accent is enough. I moved from southeast England to Stoke-on-Trent, in the midlands. Quite a few words are pronounced differently. Should I demand that everyone changes their pronunciation to suit me despite the fact that I'm the one pronouncing words differently to the area I'm now living in? Some people have taken the **** to varying extents. Some of them were genuinely hostile. Are they racist against people from a different area of England?
I've had people from other countries pronounce my real name incorrectly. They were pronouncing a vowel long instead of short or vice versa. Why should I care? They had no hostile intent. They were just applying pronunciation rules from their own native language. That's not racism. Declaring that it's racism only when the person doing it is of a particular "race" is racism.
I can't imagine anyone with an "English accent" going abroad and being offended because someone mispronounced their name, or being confused and finding them racist because they didn't make the effort to learn how to correctly pronounce a name that is outside of their cultural norm. Maybe just stop being so soft. If you're in the UK and have a name that isn't common here because it has roots within a different culture then people will pronounce it wrong sometimes. I have a friend from Norway I speak to a lot, do you imagine I pronounce her name 100% correctly when I speak it despite my best efforts? It has symbols in it such as Ø that we don't even use here.
Yes, that.
It doesn't even need different symbols. By chance, one of the youtubers I watch put up a Q&A video a couple of days ago and I watched it yesterday. They're English, but they're currently living in France. They speak French very fluently and have years of experience with it. Someone asked how they became so fluent and what words are most likely to give them away as a non-native speaker. The word they chose was 'grenouille'. No symbols that don't appear in English. To an English speaker, it doesn't look too difficult to pronounce. But it is because the correct pronunciation contains two sounds that don't exist in English. I've heard it pronounced correctly. I can't pronounce it correctly. Because English doesn't contain those sounds. Maybe the most extreme example of that for a quite commonly spoken language is Xhosa.