Caporegime
Bouton de aide?
Bouton d'aide?
Aide de'bouton?
Bouton d'aide?
Aide de'bouton?
Bouton de aide?
Bouton d'aide?
Aide de'bouton?
Second one.
Second one.
Does the last one mean help the button?
Or is that aide le bouton?
Does the last one mean help the button?
None of the others make any sense, it's like when children on Xbox live highlight their ignorance/stupidity by misspelling simple words in their name.
You know the ones:
- YoUrDeAd
- xXIWILBEETYOUXx
- OVERtheir6969
None of the others make any sense, it's like when children on Xbox live highlight their ignorance/stupidity by misspelling simple words in their name.
You know the ones:
- YoUrDeAd
- xXIWILBEETYOUXx
- OVERtheir6969
Kr333e
What bledd has written would be akin to writing "button helping", whereas French is constructed using articles when modifying nouns so the direct translation would be "button of helping".Kr333e
What bledd has written would be akin to writing "button helping", whereas French is constructed using articles when modifying nouns so the direct translation would be "button of helping".
Jam salad?Turkey salad sandwhich
Jam salad?
It looks like I'll have to cook for myself again tonight.
You can cook for me and acme if you like. What we having?