16 Jan 2011 at 12:10 #21 Frapple Frapple Soldato Joined 4 Nov 2007 Posts 4,514 Original text: "The Chronicles of Riddick Assault on Dark Athena " ...56 translations later we get: "Ridikkudakuatena first"
Original text: "The Chronicles of Riddick Assault on Dark Athena " ...56 translations later we get: "Ridikkudakuatena first"
16 Jan 2011 at 12:13 #22 Dr Delphi Dr Delphi Associate Joined 9 Jun 2009 Posts 1,398 Location Suffolk "To be or not to be, that is the question" ...56 translations later we get: "Or it could be useful."
16 Jan 2011 at 12:20 #23 Dr.EM Dr.EM Soldato Joined 15 Jun 2006 Posts 3,900 Location Swindon "It was once the case that the didgeridoo was the main instrument in an orchestra, however this is no longer so." "In some cases, the best team, but timbodaneun dizheridu."
"It was once the case that the didgeridoo was the main instrument in an orchestra, however this is no longer so." "In some cases, the best team, but timbodaneun dizheridu."
16 Jan 2011 at 12:37 #24 Reldar Reldar Associate OP Joined 6 Feb 2010 Posts 353 Original text: "All your base are belong to us." ...56 translations later we get: "Prohibition Key - white." Lol?
Original text: "All your base are belong to us." ...56 translations later we get: "Prohibition Key - white." Lol?
16 Jan 2011 at 12:41 #25 Flubble Flubble Associate Joined 8 Mar 2006 Posts 1,411 Location Somewhere, UK Original text: "stop smelling my socks you disgusting dog" ...56 translations later we get: "My training center to avoid."
Original text: "stop smelling my socks you disgusting dog" ...56 translations later we get: "My training center to avoid."
16 Jan 2011 at 12:42 #26 G-MAN2004 G-MAN2004 Caporegime Joined 4 Jul 2004 Posts 30,794 Rich1988 said: how? it doesnt say frank in the first translation?? Click to expand... I thought that too. Weird.
Rich1988 said: how? it doesnt say frank in the first translation?? Click to expand... I thought that too. Weird.
16 Jan 2011 at 12:43 #27 raikesi raikesi Associate Joined 6 Jul 2010 Posts 663 Location Taunton, Somerset "overclockers uk" ...56 translations later we get: "See. March" "i have huge balls" ...56 translations later we get: "I have lots of Explosions." Last edited: 16 Jan 2011
"overclockers uk" ...56 translations later we get: "See. March" "i have huge balls" ...56 translations later we get: "I have lots of Explosions."
16 Jan 2011 at 13:05 #28 vertica vertica Associate Joined 21 Apr 2008 Posts 1,088 Location By the river "The main part of this course deals with the particular problems found in transonic flow" ...40 translations later we get: "Anime Themes"
"The main part of this course deals with the particular problems found in transonic flow" ...40 translations later we get: "Anime Themes"
16 Jan 2011 at 13:12 #29 Tefal Tefal Caporegime Joined 30 Jun 2007 Posts 68,895 Location Wales http://www.translationparty.com/ that's the original one,it translates back an forth until it is the same/reaches equilibrium.
http://www.translationparty.com/ that's the original one,it translates back an forth until it is the same/reaches equilibrium.
16 Jan 2011 at 13:19 #30 Cosimo Cosimo Man of Honour Joined 9 Jan 2007 Posts 164,721 Location Metropolis Tefal said: http://www.translationparty.com/ that's the original one,it translates back an forth until it is the same/reaches equilibrium. Click to expand... I remember that, just as bad as this one.
Tefal said: http://www.translationparty.com/ that's the original one,it translates back an forth until it is the same/reaches equilibrium. Click to expand... I remember that, just as bad as this one.
16 Jan 2011 at 13:23 #31 02goswej 02goswej Associate Joined 16 Jul 2010 Posts 518 Location Reading "If you translate back into this sentence here, I will give you a piece no...A WHOLE Cake." ...56 translations later we get: "However, a few words ... Cake"
"If you translate back into this sentence here, I will give you a piece no...A WHOLE Cake." ...56 translations later we get: "However, a few words ... Cake"
16 Jan 2011 at 13:28 #32 vicisthebest vicisthebest Soldato Joined 3 Aug 2010 Posts 2,689 First line of my favourite song, Make You Feel My Love by Adele: "When the rain is blowing in your face, and the whole world is on your case", becomes "Wind and rain in the world"
First line of my favourite song, Make You Feel My Love by Adele: "When the rain is blowing in your face, and the whole world is on your case", becomes "Wind and rain in the world"
16 Jan 2011 at 13:29 #33 Hequn Hequn Associate Joined 4 Jan 2003 Posts 1,609 Location Oldham, Gtr Manchester Original text: "It is pitch black. You are likely to be eaten by a grue" ...50 translations later we get: "Bleaching black and Anglo-Saxon"
Original text: "It is pitch black. You are likely to be eaten by a grue" ...50 translations later we get: "Bleaching black and Anglo-Saxon"
16 Jan 2011 at 13:32 #34 L0rdMike L0rdMike Soldato Joined 3 Nov 2003 Posts 10,642 Location Southampton "Dog" ...56 translations later we get: "March"
16 Jan 2011 at 14:39 #35 Matthew-1985 Matthew-1985 Soldato Joined 18 Oct 2002 Posts 5,415 "Matthew is the best name ever" ...56 translations later we get: "Matt, aberdeen well."
16 Jan 2011 at 14:43 #36 Macky Macky Soldato Joined 5 Apr 2009 Posts 6,192 Location West Midlands Original text: "the quick grey fox jumped over the lazy dog" ...56 translations later we get: "Gray Fox gaereulhagoitda lazy right now."
Original text: "the quick grey fox jumped over the lazy dog" ...56 translations later we get: "Gray Fox gaereulhagoitda lazy right now."
16 Jan 2011 at 15:15 #37 WalesOwl WalesOwl Associate Joined 8 May 2009 Posts 576 Location Cardiff Original text: "How about I go and study now?" ...50 translations later we get: "Where to live?"
16 Jan 2011 at 15:20 #38 Perywinkle Perywinkle Associate Joined 23 Nov 2002 Posts 2,184 Location Faygate, West Sussex Original text: "I went to a whore house I used to frequent. But now I don't go there my money is spent." ...56 translations later we get: "I am not crying, but rather than bitch money."
Original text: "I went to a whore house I used to frequent. But now I don't go there my money is spent." ...56 translations later we get: "I am not crying, but rather than bitch money."
16 Jan 2011 at 15:22 #39 Perywinkle Perywinkle Associate Joined 23 Nov 2002 Posts 2,184 Location Faygate, West Sussex Original text: "I went to a whore house I used to frequent. But now I don't go there my money is spent." ...56 translations later we get: "I am not crying, but rather than bitch money." My dog has no nose!" ...56 translations later we get: "Hamooukhoongsunekh!" lols
Original text: "I went to a whore house I used to frequent. But now I don't go there my money is spent." ...56 translations later we get: "I am not crying, but rather than bitch money." My dog has no nose!" ...56 translations later we get: "Hamooukhoongsunekh!" lols
16 Jan 2011 at 15:29 #40 Gackt Gackt Soldato Joined 2 Apr 2007 Posts 6,402 Original text: "Could you pass me the potatoes? I like potatoes. And turtles." ...56 translations later we get: "Potatoes? I love chips torture."
Original text: "Could you pass me the potatoes? I like potatoes. And turtles." ...56 translations later we get: "Potatoes? I love chips torture."