Product name changes - why?

a) culture differences in different countries ( See Jif)

b) re-branding can ensue a surge of new interest in a failing product.
 
Recent name change.

Anyone in the EU -> British

On a serious note...dam theres a chocolate bar I remember but I've forgotten its name (its not been mentioned).
 
From what i heard, Oil of Ulay was changed to Olay because Ulay meant a certain word in some countries.

Probably an urban myth though. :)
 
And damnit, our flag, the Union Jack is now called the Union Flag. I know it's only a jack when it's on a ship but damnit that's what it's been known as all my life so why does it have to change now? :p
 
Also I remember when food packaging was only in English.
Now it's all in foreign - presumably a cost saving exercise. One set of packaging for the whole world.
 
jellybeard999 said:
Jif was changed to Cif because they wanted to launch the product in the middle east, and it is a swear word in one of their languages, so they changed to Cif internatially. Had to do it as a case study in A-Level economics.

A level economics...but internationally spelt wrong :)

Just to be pedantic.
 
DunK1 said:
Could be, think they pronounce it more like our Y.
Yeah, I remember the adverts of all the retarded foreginers unable to pronounce the letter J. I can't pronounce half of the stuff foreigners say, but I don't go around demanding they change their products' names! :mad:




;)
 
Jono said:
Also I remember when food packaging was only in English.
Now it's all in foreign - presumably a cost saving exercise. One set of packaging for the whole world.

This can also happen when some shady shopkeeper sells imported Coca-Cola from Eastern Europe...tasted different, that can.

3 Jif products listed on WIkipedia, I knew about the Lemon (available in a cool lemon shaped container!) and the old cleaner (not suitable for pancakes), not the Oz peanut butter though. :)

http://en.wikipedia.org/wiki/Jif
 
Last edited:
[RANT]
I would punch advertising in the nose if I could.
I'm sure it's paid for a lot of what I have done for free, but to think there's a board out there that think that I'm going to buy glaze because a kid on the toilet has had a dump. To think that marketing people sat around a table and thought 'I talk Twix'. To think that advertisers are not allowed to mislead people, but according to Vauxhall, their cars are quite happy driving on tarmac, sailing through water or flying through the air.
Asda and Lidl have it right. Wait until the mass market has come out with a brand and then rip off the product and name it ever so slightly different.
Penguin bars, Puffin bars springs to mind.
Also trying to fob the European adverts off onto us. That chewing gum one where they foreigner is sat on the platform. Clearly not our country because the platforms look clean and I'm sure the trains are running on time.
[/RANT]
 
On the subject of foreign adverts, is it really that expensive for hair product companies to make a new advert for English? Most of the time it's an American actress dubbed over with an English voice, I mean how crap does it look vs how much difference it would make if it wasn't dubbed over? The latest one is Davina McCall dubbed over BY HERSELF!!!
 
Back
Top Bottom