Phrases you can't stand...

We've had a thread like this before in recent years, because while reading it, the phase I still don't get came back to me that I wrote last time...

"When it's gone, it's gone!"

Really? Or are we in a Matrix time loop and it reappears again?
 
Americans when they say “they could care less.”

That means that it does bother you because you have the capability to care less about it.

Also when they say “me either” when agreeing negatively with someone, it should be “me neither.”
 
Americanism's:
"The exact same"
"turnover document". (For when you hand over a project to someone else and it details everything about the project)

Most business speak.
 
Does that make any sense in any way? Cause I don’t understand it.

No, it doesn't make any sense. Which is presumably why it annoys pooley.

It doesn't annoy me. Not really, anyway. It's a confusion of two very similar words - 'bought' (purchased the subject) and 'brought' (took the subject to a place) - which I see as being a reasonably understandable error.
 
"When it's gone, it's gone!"

Really? Or are we in a Matrix time loop and it reappears again?

In fairness, otherwise it could be "when it's gone, you'll have to wait for it to be back in stock", re iterating that 'its gone' is to highlight, it ain't coming back ><

But if it annoys you still then fair enough :P
 
My current word hates are 'literally' over use of the work 'like', 'actually' and 'honestly'

"I was literally, like, so annoyed"

It seems to be millenials to suffer from a disease of saying 'literally' and 'like' in every sentance.
 
Glasgows Lingo:

Big Massive, as in This big massive tree
Tiny Wee, as in that tiny wee mouse over there.

'Aye ahm wur' is one I used to hear when I worked in Coatbridge...I'd have typed it as 'I am wur' if I hadn't seen someone write it on Facebook once...can't even remember what it means, think it's 'yes I am' or 'yes I was'...made no sense whatever it was :p
 
"I don't want nothing"

So you do want something?

The wife will say that to annoy me as it's probably the only phrase which ****** me off.
 
'Aye ahm wur' is one I used to hear when I worked in Coatbridge...I'd have typed it as 'I am wur' if I hadn't seen someone write it on Facebook once...can't even remember what it means, think it's 'yes I am' or 'yes I was'...made no sense whatever it was :p
I think you mean "Aye ahm ur" literally "Yes I am". ;) l

Makes perfect sense to me. Don't know why anyone would spell it wur.

Edit: That's wrong above. Literally it's "Yes I'm Are" but it means "Yes I Am" .
 
Usually in relation to food reviews - "to die for". Ugh. Oh and the use of the word "simples" makes me want to break things.
 
I think you mean "Aye ahm ur" literally "Yes I am". ;) l

Makes perfect sense to me. Don't know why anyone would spell it wur.

Edit: That's wrong above. Literally it's "Yes I'm Are" but it means "Yes I Am" .

It makes sense now that you’ve explained it, but if a Cambridgeshire native had said it me I’d have been mogadored, now there’s an oldie, mogadored (confused), allegedly from Cockney rhyming slang for floored.
The Cambridgeshire vernacular reminds me of years ago when I’d make a regular delivery to a garage in Downham Market, Norfolk.
The guy who took the delivery was always in the bowels of the garage when I’d arrive, so I’d call out, “MICHAEL!”
He’d shout back, “I’m now coming Jean.”
I’m coming now makes more sense, but Michael used a Norfolk speech pattern.

"I don't want nothing"

So you do want something?

The wife will say that to annoy me as it's probably the only phrase which ****** me off.

Sounds like your wife is a bigamist, I’ll say, “I think that I’ll have a ham sandwich.”
My wife, (born in Camberwell, raised in Peckham), will say, “We ain’t got none.”
I’ll take my life in my hands and say, “Oh, so we do have some then.”
Cue eruption of the Peckham volcano.
 
Glasgows Lingo:
Big Massive, as in This big massive tree
Tiny Wee, as in that tiny wee mouse over there.
Thats just normal language but

Never been to Glassgow, but I'd imagine it sounds quite interesting in a broad Scottish accent, maybe it's too stereotypical.

Tautologies are a nonsense most of the time for sure though.
 
"Oh my days"

"Mute point"

Ending sentences with "right", making the speaker sound like one big rhetorical question.

When I visited BC Canada, "I'm sorry" was frequently used for the smallest things which grated too.
 
Back
Top Bottom